Zuhause / Produkte / Lenkbarer 5Y Rauchalarm KD-122LE

Lenkbarer 5Y Rauchalarm KD-122LE

Verfügbarkeitsstatus:
Menge:
sharethis sharing button

KD-122LE Rauchmelder

Benutzerhandbuch


Dokumentverweis:QSP0701-B-2122LE-401

Ausführung:A / 2.

Autor:Liu Xueyong.Datum:2020.06.09

Auditor:Fang YongdaDatum:2020.06.09

Genehmigt durch:Langes xinlin.Datum:2020.06.09


1. Kurze Einführung.

KD-122LE Wireless miteinander verbundener Rauchmelder ist ein tragbarer, photoelektrischer Rauchmelder mit geringem Stromverbrauch. Interner präzise analoger Schaltung und digitaler Stromkreis lässt die Erkennung stabiler und zuverlässiger arbeiten. Es verfügt über eine Verbindungsfunktion mit der Funkfrequenzverbindung, sodass eine Einheit Alarm alarmiert, andere miteinander verbundene Einheiten innerhalb des Interlink-Bereichs gleichzeitig alarmieren.


2. Produktmerkmale

Photoelektrische Raucherkennung.

Zuverlässige Leistung und weniger Ärzte

Präzise analoge Schaltung und digitaler Stromkreis

Energieeffizient

Kleine Größe

tragbar

Interlink-Reichweite> 100m (RF868MHZ-freies Feld)


3. Technische Parameter

technische Parameter

Rauchmelder

Stromspannung

DC1.5V * 2 AAA

Warnung niedriger Batterie

2.2v.

Strom

Alarmstrom

Ruhestrom

≤120ma

≤2ua.

Statusanzeige

Standby-Zustand

LED (rot) blinkt einmal etwa alle 344 Sekunden, kein Alarmklang

Alarmbedingung oder Test

LED (rot) blinkt und der kontinuierliche Alarm wird angegeben.

Stille-Modus

LED (rot) blinkt alle 10 Sekunden, kein Alarmton, steigt automatisch den Stummschaltmodus ca. 9 Minuten später auf.

Alarmspeicher.

LED (grün) blinkt dreimal alle 43 Sekunden und stoppt 24 Stunden später. Beim ersten Taste Test-Taste nach dem Alarm wird der Detektor durch einen speziellen Alarmmodus angezeigt.

Ende des Lebens

WARNUNG ENDE-LIFE wird gemacht. Der Summer piept 3 mal alle 43 Sekunden.

Warnung niedriger Batterie

LED (rot) blinkt alle 344 Sekunden, piept etwa alle 43 Sekunden.

Alarmlaut

≥85db / 3m.

Drahtlose Verbindung

Radiofrequenz

868 MHz.

Interlink-Range

≥100m (freies Feld)

Interconnection Indication.

Die rote LED ist stabil, was das Produkt lernen muss. GRÜNE LED SIND STADE IN BEDEUTUNG Das Produkt ist bereit, den Identifikationscode zu senden. Grüne LED-Blinkmittel bedeutet miteinander abgeschlossen.

Arbeitstemperatur

-10 ~ + 50 ℃

Umgebungsfeuchtigkeit.

≤95% RH (keine Kondensation)


4. Aussehen und Abmessungen (Abbildung 1)





















Abbildung 1


5. Installation

5.1 Funktionsdiagramm (Abbildung 2)






















Figur 2


5.2 Installationsanweisungen

ein. Halten Sie die Montageplatte an der ausgewählten Einbaulage an der Decke und markieren Sie die Mitte von zwei Schraubenlöchern mit einem Bleistift. Bohren Sie Löcher durch die Bleistiftmarkierungen und verwenden Sie die beiliegenden Schrauben und Anker, um die Montageplatte zu sichern.

b. Installieren Sie die Batterien gemäß Abbildung 3, um sicherzustellen, dass die Polarität mit den Markierungen entspricht.

c. Stecken Sie die Haken der Montageplatte in die Schlitze des Alarms. Drehen Sie den Wecker im Uhrzeigersinn, bis es einrastet. (Siehe Abbildung 3)

d. Sie können den Alarm an einen neuen Speicherort verschieben, indem Sie den Alarm gegen den Uhrzeigersinn drehen, und dann entfernen Sie die Schrauben und wiederholen Sie die Anweisungen in 5.2a bis 5.2c im neuen Standort.











Figur 3


5.3 Batterie austauschen.

Wenn eine niedrige Batteriewarnung erstellt wird (siehe Abschnitt 6. Funktion), bitte ersetzen Sie die Batterien sofort ersetzen.

Drehen Sie den Alarm auf den Uhrzeigersinn und entfernen Sie ihn von der Montageplatte. Nimm die Batterien heraus.

Verwenden Sie den Batterietyp: LR03 / AAA.

Installieren Sie die neuen Batterien nach 5,2b bis 5,2c.

Wenn die Batterien ersetzt werden, testen Sie den Betrieb des Alarms durch Drücken der Testknopf. Wenn Pieptöne gemacht werden, bedeutet dies das Produkt ordnungsgemäß.


5.4 Empfohlene Standorte für Rauchmelder und Standorte, um zu vermeiden

ein. Empfohlene Standorte für Rauchmelder

Installieren Sie mindestens einen Rauchmelder in jedem Schlafzimmer.

Wenn Sie den Rauchmelder in einem Durchgang installieren, dessen Breite weniger als 3M beträgt, installieren Sie sie in der Mitte und installieren Sie alle 12m ein Gerät.

Mindestens 1,5 m von der Leuchtstofflampe oder von Neonlampe. (Bei elektronischer Interferenz).

Mindestens 3 m vom Badezimmer entfernt.

Mindestens 6 m von der Küche oder dem Herd entfernt.

Mindestens 30 cm von den Lampen entfernt.

Suchen Sie den Rauchmelder in der Mitte des Raums. Wenn Sie nicht können, installieren Sie es mindestens 1 m von der Wand.









Wenn Sie den Rauchmelder an der geneigten oder oberirdischen Decke installieren, muss die Einbaulage mindestens 90 cm vom höchsten Punkt betragen.










b. Standorte zu vermeiden

In der Garage. Die Verbrennungsprodukte sind vorhanden, wenn Sie Ihr Auto starten.

In der Nähe von frischen Luftöffnungen, Fans, Klimaanlagen oder anderen dreifesten Bereichen.

In staubigen Gebieten. Staubpartikel können einen belastenden Alarm oder den Misserfolg zum Alarm verursachen. Der Insektenbildschirm kann nur einen Teil der Insekten oder den Staub behindern.

Bereiche, in denen ein metallisches Schild vorhanden ist, das das RF-Signal blockiert.

In einem Bereich, in dem die Temperatur unter 0 liegen kann oder über 40 ° C ansteigt.

In feuchten Gebieten. Bad. Küche.


6. Funktion

A. Lernen Sie, miteinander zu verbinden

HINWEIS1: Alle Rauchmelder dieses Modells verfügen über eine drahtlose Verbindungsfunktion. Es erfordert mindestens zwei Rauchmelder. Innerhalb eines effektiven Interlink-Bereichs können 100 Einheiten miteinander verbunden werden. Wir empfehlen Ihnen den vollständigen Zusammenschaltungsvorgang, bevor Sie das Produkt an der Decke installieren, um Ihren Betrieb effizienter zu gestalten.

HINWEIS2: Der Interlink-Bereich dieses Produkts beträgt ≥ 100 m (freies Feld). Da jedoch unterschiedliche Konstruktion unterschiedliche Wirkung auf den Übertragungsabstand hat, wenn das Produkt vorhanden ist, das nicht miteinander verbunden werden kann, stellen Sie bitte die Installationsposition des Produkts an.

1. Sichern Sie alle Produkte, die mit den Montageplatten miteinander verbunden sein müssen, und drehen Sie sich im Uhrzeigersinn. Dann treten diese Einheiten den Standby-Zustand ein. Sie sind jedoch jetzt nicht miteinander verbunden.

2. Wählen Sie ein Produkt als Host aus und drücken Sie die Learn-Taste. Die drahtlose Signalanzeige (neben der Learn-Taste) ist grün.

3. Wählen Sie andere Produkte, die miteinander verbunden sind. Drücken Sie die Learn-Taste jedes Geräts, und die drahtlose Signalanzeige ist rot. Das bedeutet, dass der Code dieser Einheiten sofort an den Host übertragen wird.

4. Drücken Sie die Testknopf des Hosts und erstellt Pieptöne. Wenn andere miteinander verbundene Einheiten Codesignal empfangen, blinkt die drahtlose Signalanzeige (grüne LED) neben der Learn-Taste und Pieptöne. Dann ist das Lernen der Verbindung abgeschlossen.

5. Wenn alle Vorgänge abgeschlossen sind, werden die Einheiten 1 Minute später den Standby-Zustand eingeben. Oder Sie können die Learn-Taste jedes Geräts drücken, um die drahtlose Signalanzeige auszugehen.

6. Wenn Sie die Verbindung bestimmter Einheit stornieren möchten, halten Sie die Learn-Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, bis die drahtlose Signalanzeige schnell blinkt.

B. Betriebsmodus

Prüfung

Drücken Sie die Test-Taste und das Produkt wird der Alarmmodus eingeben. Es macht Pieptöne, die lauter als 86 dB sind. Die Alarmanzeige (rot) blinkt.

Standby-Zustand

Im Standby-Zustand erkennt der Rauchmelder alle 10 Sekunden. Die Alarmanzeige blinkt alle 344 Sekunden, um anzuzeigen, dass der Rauchmelder ordnungsgemäß funktioniert. Wenn er Produkte der Verbrennung erfasst, klingt der Alarm. Und der Alarmanzeiger (rot) blinkt gleichzeitig, bis die Luft klar ist.

Stille-Modus

Wenn es in der Alarmbedingung ist, drücken Sie die Test- / HUSH-Taste, und das Produkt tritt den Stille-Modus ein. Die Alarmanzeige blinkt alle 9 Sekunden und kein hörbarer Sound wird gehört, es sei denn, Rauch wird düster. Das dauert etwa 9 Minuten. Durch Drücken und Halten der Test- / HUSH-Taste werden mehrere Sekunden den Stummschalten enden.

Warnung niedriger Batterie

Wenn die Batteriespannung zu niedrig ist, macht das Produkt alle 43 Sekunden kurze Pieptöne, um den Benutzer zu warnen, bis die Batteriespannung der Arbeitsspannung des Rauchmelders entspricht.

Alarmgeschichte

Wenn der Alarmanzeiger (grün) alle 43 Sekunden dreimal blinkt, ist das Alarm zuvor gemacht. Bitte überprüfen Sie, ob ein Brandrisiko im Erkennungsbereich vorhanden ist. Diese Angabe endet 24 Stunden später.

Rauchkammerdegeneration Warnung

Die Arbeitsumgebung und die Zeit verursachen die Degeneration der Rauchkammer. Wenn das Produkt alle 43 Sekunden 3 kurze Pieptöne ausmacht, zeigt er die Lebensdauer an. Sie sollten den Rauchmelder durch einen neuen ersetzen.


7. WARTUNG

7.1 Testen Sie den Rauchmelder jede Woche, indem Sie die Testknopf drücken.

7.2 Reinigen Sie den Rauchmelder jede Woche mit einem trockenen Tuch. Verwenden Sie niemals Wasser, Reinigungsmittel oder Lösungsmittel, um zu reinigen, da sie das Gerät beschädigen können. Verhindern Sie, dass der Fremdkörper in das Gerät eintritt.

7.3 Wenn der Rauchmelder nicht ordnungsgemäß funktioniert, zerlegen Sie das Gerät nicht selbst. Bitte suchen Sie den Service der Fachleute.

7.4 Beim WARNUNG der Lebenszeit wird das Produkt nicht mehr verwendet. Ersetzen Sie es durch einen neuen.


8. Punkte für aufgegebene Produkte

8.1 Das Verpackungsmaterial ist erneuerbar, also machen Sie Ihr Bestes, um es zu recyceln.

8.2 Die verwendeten Batterien und Elektrogeräte, die verwendet wurden, können nicht mit normalem Haushaltsmüll aufgegeben werden.


Vorherige: 
Nächste: 

Bitte geben Sie Ihre Informationen ein

Unsere Hauptprodukte umfassen verschiedene Arten von Rauchmeldern, Kohlenmonoxidalarmen, Gasalarmen, Wasseralarme, intelligentes drahtloses Alarmsystem und andere Heimelektronik.

Kontaktiere uns

 0574 62566055/62566056.

 +86 13245660006.

+86 13081966918.

 13245660006

13081966918

 Crystal-Ice1984.

 crystalwu@kingdun.com

maky-ding@kingdun.com

Speisekarte

Speisekarte

Copyright © 2021 Ningbo Kingdun Electronic Industry Co., Ltd..

Unterstützung vonLeadong.com